免费领取1对1视听体验

立即领取

外教读睡前故事 | Giraffes can't dance 长颈鹿不会跳舞

2025-08-04 18:21:14  ·  VIPKID官网

外教读睡前故事 | Giraffes can't dance 长颈鹿不会跳舞



承诺

VIPKID睡前系列的所有故事和诗歌均由拥有多年教学经验的北美名校外教精心挑选,特别适合4-12岁正在学习英语的孩子。

所有朗读故事或诗歌的外教均经过严格口语测试,发音标准


《Giraffes can’t dance 长颈鹿不会跳舞》故事中的长颈鹿有一双天生的长腿、一副弯曲的膝盖,这让他跳起舞来非常笨拙,因此倍受嘲笑,但是当他受到蟋蟀的点拨,找到真正适合自己的音乐时,一样成为了最好的舞者。


每个人生来不同,我们难免会在某些事情上无法和大家一致,但这并不是不如别人。找到适合自己的方面,一样能做出一番成绩。小朋友们,想一想,生活中还有哪些地方反映了这个道理呢?


先来认识一下今天讲故事的北美外教Brianne G老师

名师绝技

Brianne G老师来自美国,毕业于Southern Utah University,已获得基础教育学士学位,侧重对英语作为第二语言进行研究。她住在内华达州的拉斯维加斯,有两个孩子,善于和小孩相处,喜欢进行室外活动,比如露营,远足,划船。她还喜欢读书,拼贴,手工制作,和孩子玩耍。

Brianne G老师适合教授VIPKID所有级别的课程,她期待与你见面。


一起来听听今天的睡前故事吧~↓↓↓



Gerald was a tall giraffe whose neck was long and slim, but his knees were awfully bandy and his legs were rather thin.

杰拉尔德是高个子的长颈鹿,他的脖子又细又长,但他的膝盖非常弯曲,腿瘦得骨头连着皮。


He was very good at standing still and munching shoots off trees, but when he tried to run around he buckled at the knees.

他静静站立时十分优雅,抬头就能吃到树顶的叶片,但是如果要他转个圈,就会膝盖扭曲摔得四脚朝天。


Now every year in Africa they hold the jungle dance where every single animal turns up to skip and prance.

非洲每年都会举行丛林舞蹈比赛,到时候每个动物都会参加,跳来跳去,热闹非凡。


And this year when the day arrived poor Gerald felt so sad, because when it came to dancing he was really very bad.

今年,当那一天到来时,可怜的杰拉尔德非常难过,因为提到跳舞,他实在心有余而力不足。


The warthogs started waltzing and the rhinos rock ‘n’ rolled, the lions danced a tango which was elegant and bold.

疣猪们跳起华尔兹,犀牛们跳起摇滚,狮子们跳起优雅奔放的探戈。


The chimps all did a Cha-Cha with a very Latin feel, and eight baboons then teamed up for a splendid Scottish reel.

大猩猩们都跳起了有着浓郁拉丁风情的恰恰舞,而八只狒狒组合在一起,跳起了壮丽的苏格兰圆圈舞。


Gerald swallowed bravely as he walked towards the floor, but the lions saw him coming  and they soon began to roar.

杰拉尔德深吸一口气,走到舞池中,但是狮子们看到他过来,顿时哄堂大笑


“hey, look at clumsy Gerald,” the animals all laughed, “giraffes can’t dance, you silly fool, oh Gerald, don’t be daft!”

“喂,看看这个笨拙的杰拉尔德,”动物们纷纷嘲笑他,“长颈鹿天生不会跳舞,你这个傻瓜。哦,杰拉尔德,别犯傻了!”


Gerald simply froze up. He was rooted to the spot. “They’re right,” he thought, “I’m useless, oh, I feel like such a clot.”

杰拉尔德像被冻僵了,脚像长在了土里一样,一动也不会动了。“他们是对的,”他难过地想,“我一点用也没有,哦,我就像块木头桩子似的。”


So he crept off from the dance floor and he started walking home. He’d never felt so sad before, so sad and so alone.

所以他从舞池中灰溜溜地逃掉,难过地往家走,他从未感觉如此悲伤和孤独。


Then he found a little clearing and he looked up at the sky, “The moon can be so beautiful,” he whispered with a sigh.

然后他找到了一小片空地,抬头望向天空,“月亮竟然如此美丽,”他叹息一声,轻声说道。


“Excuse me!” Coughed a cricket who’d seen Gerald earlier on, “But sometimes when you’re different you just need a different song.”

“打扰一下!”一只蟋蟀咳嗽了一声,他早就看到杰拉尔德了,“但是当你偶尔与大家不同时,你仅仅需要一首特别的歌。”


“Listen to the swaying grass and listen to the trees, to me the sweetest music  is those branches in the breeze.”

“听草儿随风摇摆,听树林正在摇晃,对我来说,最甜美的音乐就是微风中的这些枝干的晃动声。”


“So imagine that that lovely moon is playing just for you, everything makes music if you really want it to.”

“所以想象一下,这个可爱的月亮正是为你而歌唱,如果你真的想的话,一切都会创造音乐。”


With that, the cricket smiled and picked up his violin. Then Gerald felt his body do the most amazing thing.

说着蟋蟀微微一笑,弹奏了他的小提琴。接着杰拉尔德突然有了感觉,身体随音乐舞个不停。


His hooves had started shuffling making circles on the ground. His neck was gently swaying and his tail was swishing round.

他的脚开始在地上打起了圈,在地上画出优美的弧线,脖子轻轻地晃动,尾巴也打起了圈。


He threw his arms out sideways and he swung them everywhere, then he did a backwards somersault and leapt up in the air.

他终于完全舒展开了四肢,尽情地向着各个方向舞动。突然他翻了个漂亮的跟头,身体一跃而起飞到了半空。


Gerald felt so wonderful. His mouth was open wide, “I am dancing! Yes, I’m dancing! I am dancing!” Gerald cried.

杰拉尔德感觉如此美妙。他的嘴巴张得大大的,“我在跳舞!是的,我在跳舞!我在跳舞!”杰拉尔德激动地喊道。


Then one by one each animal who’d been there at the dance arrived while Gerald boogied on and watched him quite entranced.

接下来听到叫声,原本正在跳舞的动物们一个接一个地来了,看着正在舞动的杰拉尔德,惊讶到目瞪口呆。


They shouted, “It’s a miracle!  We must be in a dream, Gerald’s the best dancer that we’ve ever ever seen!”

他们大喊道,“这简直是个奇迹! 我们一定是在做梦,杰拉尔德成了我们从未见过的、最优秀的舞者!”


“How is it you can dance like that? Please, Gerald, tell us how.” But Gerald simply twirled round and finished with a bow.

“你怎么跳出这样美的舞蹈?杰拉尔德,请告诉我们。”杰拉尔德轻轻转了个圈,向大家鞠躬。


Then he raised his head and looked up at the moon and stars above. “We all can dance,” he said,“When we find music that we love.”

接下来他昂起头,望着头顶的月亮和星星。“我们都能舞蹈,”他说,“只要我们发现自己热爱的音乐。”


更多惊喜:


回复【睡前故事】【睡前诗歌】能收到VIPKID北美外教绘声绘色的睡前英语故事和美妙的睡前英语诗歌!回复【英文歌】跟着VIPKID北美外教学唱英文儿歌!


想要孩子英语好?这个愿望其实并不奢侈。如同在线少儿英语品牌VIPKID正在做的——让中国孩子在家就可以跟全世界优质的北美外教学习纯正英语。


VIPKID针对4-12岁小朋友,提供北美外教1对1在线学科英语课程,给孩子带来原汁原味的美国小学课程。作为全网唯一所有外教来自美国和加拿大的英语学习平台,VIPKID外教都是经过严格选拔的精英,拒绝“哑巴英语教学”,运用“浸入式”教学法,让孩子像学母语一样学英语


想让孩子一对一地接受优质外教老师的教学指导,获得最优质的英语教育资源、课程体验,提高英语能力吗?

我们给宝贝们带来了1对1外教在线课程免费福利!!


免费福利的课程总价值 288 元,包含:1 节在线英语水平测试 1 节纯正北美外教一对一英文体验课


如何成功抢课?

长按识别下方二维码

在页面内填写报名信息即可成功抢课

抢课成功后,3 天内会接到来自 VIPKID 老师的约课电话,家长和孩子可以自由选择上课时间。上课前孩子只需要坐在电脑前,就能开始与外教面对面交流啦。

需要特别强调的是程对孩子英语水平没有限制


如果你担心孩子初次面对外教老师,不会说、不敢说、不知道说什么……不妨先卸下这些心理障碍,给孩子机会体验和尝试VIPKID外教全部都有丰富的为 0 基础儿童授课的经验,并全部拥有ESL教学经验,不论孩子英语基础如何,都能在测评后体验到为量身定制的教学方案


马上点击【阅读原文】让孩子体验纯正的美式教育!

本音频系原创,转载请注明出处。

文中部分图片来源于网络,仅为配图表达。

若有不妥之处,请微信留言告知,谢谢!

版权声明

本站提供的网络服务中包含的任何文本、图片、图形、音视频等原创性内容和资料均受版权、商标或其他法律的保护,未经相关权利人同意,任何人不得在任何媒体直接或间接予以发布、播放、通过信息网络传播、改编、汇编、出于播放或发布目的改写或复制发行或者用于任何商业目的。

同时本站尊重原创,支持版权保护,承诺积极打击版权侵权行为。

若您认为本网站所提供的任何内容侵犯了您的版权或其他权利,请与本站联系,本站将予以删除等处理。侵权投诉通道:IP@vipkid.com.cn ,请您在投诉邮件中写明如下信息:

(1)被诉侵权的内容或文章的链接;

(2)您对该等内容或文章享有版权的证明资料;

(3)您的联系方式。我站会在接受到您的通知邮件后十四个工作日予以答复和处理。