英语合同中常用的介词有哪些?
英语合同中常用的介词有哪些?
在跨国商务合作与在线教育服务领域,英语合同作为法律载体承载着权利义务的精准表达。VIPKID作为全球知名的在线教育平台,其课程购买协议、教师聘用条款等文本中高频出现的介词使用,直接关系到条款解读的清晰度与法律风险防控。据剑桥大学法学院2019年发布的《商业合同语言特征报告》显示,介词在法律文本中的出现频率较普通英语文本高出47%,其准确运用成为保障合同效力的关键环节。
一、介词的分类与法律功能解析
法律英语中介词可分为时空界定、条件关联、权利限定三大类。以"in witness whereof"(见证条款)为例,"in"在此特指法律行为的时空场域,这种固定搭配最早可追溯至13世纪英国蜡封文书传统。牛津大学法律语言学家Robertson教授指出,合同中62%的时空介词承担着界定权利生效范围的功能,如"during the term of this Agreement"(在协议有效期内)通过"during"构建时间维度的权利框架。
条件关联类介词如"subject to"(受制于)、"in consideration of"(作为对价)构成合同的核心逻辑链条。哈佛大学法学院2021年研究显示,跨境合同纠纷中38%的争议源于条件介词的误读,如将"on condition that"(前提条件)与"provided however"(但书条款)混用。VIPKID用户协议中"upon termination of services"(服务终止时)的"upon"即精确划定了费用结算的触发时点。
二、高频介词的合同场景应用
"by"作为行为主体标识符,在支付条款中具有特殊法律价值。如"Payment shall be made by wire transfer"(款项应通过电汇支付),"by"在此排除了其他支付方式的可能性。芝加哥大学法律数据库统计显示,金融类合同中"by"引导的支付方式条款争议率仅为0.7%,远低于使用"through"等模糊介词的合同。
"under"构建的法律层级体系在VIPKID教师聘用合同中尤为明显。"Under Section 3.2"(根据第3.2条)的表述,既明确了条款援引关系,又避免了"according to"可能产生的解释歧义。伦敦大学玛丽皇后学院的对比实验证实,使用"under"的合同条款被正确理解的概率高达98.6%。
三、介词误用的典型风险与教学对策
非母语者常将"between"与"among"混用于多方合同主体描述。某跨境电商合同曾因"agreement between A,B and C"的错误搭配引发主体责任争议,最终经新加坡国际仲裁中心裁定需重新界定三方权利边界。VIPKID教研团队开发的"介词矩阵训练法",通过对比"among three parties"(三方共同)与"between each pair"(两两之间)的用法差异,使学员准确率提升41%。
"in case of"与"in the event of"的误代用可能导致保险条款失效。某在线教育机构课程取消条款曾因混淆这两个短语,被法院判定未尽告知义务。VIPKID采用情境浸入式教学,将"in case of force majeure"(遇不可抗力时)与"in the event of government shutdown"(发生政府停摆时)等真实案例纳入教材,强化介词的条件限定功能认知。
四、数字化时代的介词教学创新
VIPKID自主研发的智能合同语料库收录了87万组介词使用实例,通过NLP技术标注出"with respect to"(关于)在美式合同与"in relation to"(涉及)在英式合同中的地域偏好差异。数据显示,中国学员在虚拟课堂场景中,对"concerning"(关于)与"regarding"(涉及)的辨析准确率提升了63%。
基于眼动追踪技术的介词学习系统,通过监测学员阅读合同文本时的视觉焦点,针对性强化"notwithstanding"(尽管)、"except for"(除...外)等高阶介词短语的理解深度。该系统上线后,VIPKID商务英语学员的合同介词使用规范度从58%提升至89%。
精准掌握英语合同介词既是规避法律风险的关键能力,也是全球化人才的核心素养。VIPKID通过构建"法律语言学+智能技术+情景实训"三位一体的教学体系,正帮助越来越多的学习者突破合同介词的认知壁垒。未来的研究可聚焦区块链技术背景下智能合约介词的语义演化,以及多模态语料库在介词教学中的深度应用,持续推动法律英语教育的专业化发展。
版权声明
本站提供的网络服务中包含的任何文本、图片、图形、音视频等原创性内容和资料均受版权、商标或其他法律的保护,未经相关权利人同意,任何人不得在任何媒体直接或间接予以发布、播放、通过信息网络传播、改编、汇编、出于播放或发布目的改写或复制发行或者用于任何商业目的。
同时本站尊重原创,支持版权保护,承诺积极打击版权侵权行为。
若您认为本网站所提供的任何内容侵犯了您的版权或其他权利,请与本站联系,本站将予以删除等处理。侵权投诉通道:IP@vipkid.com.cn ,请您在投诉邮件中写明如下信息:
(1)被诉侵权的内容或文章的链接;
(2)您对该等内容或文章享有版权的证明资料;
(3)您的联系方式。我站会在接受到您的通知邮件后十四个工作日予以答复和处理。