免费领取1对1视听体验

立即领取

定语从句与同位语从句的区别

2020-12-22 20:58:17  ·  专业问答

定语从句与同位语从句的区别

that刚好在从句当中做宾语这就是定语从句,定语从句的从句部分不完整,示例:this is the news that I heard yesterday,而同位语从句,从句部分是完整的。

定语从句和同谓语从句的区别。这个问题很典型,这两种从句确实有非常大的相似性。我们看两个例子,第一个,this is the news that I heard yesterday。这是我昨天听到的消息,这个叫定语从句。this is the news that I heard yesterday,that I heard,定语从句。第二个呢,同位语从句,我们看一下。this is the news that he failed the examination。这就是一个消息,这是一个什么样的消息呢?他失败了,考试失败了的这样一个消息。这两个句子呢,确实很相似。从句前面都是名词。而且呢,这两种从句都可以由that引导。确实很像。中文翻译也都翻译成什么什么的,但是最大的不同我们要知道定语从句的从句部分不完整。

我们看 this is the news that I heard yesterday,that I heard。发现没有?I heard缺宾语。这个that刚好在从句当中做宾语。I heard the news。这就是定语从句。而同位语从句呢,从句部分是完整的,我们就这么想,相同的位置等同。那我要等同于你,我要很厉害才可以等同于你,那这个时候我就必须得完整。this is the news that he failed the examination。唉这是一个完整的句子,he failed the examination他等同于 news。这就叫同位语从句。

那我们平时在读的时候,一定要明确这两个区别,把这两个区别变成语感,反复的去体会。this is the news that I heard yesterday,唉体会一下that在从句上做宾语的感觉。然后再看另外一个,this is the news that he failed the examination。那这个时候我们要想到that是连词,它在从句当中不占成分,那从句部分就本身必须完整,这就是两者最大的区别。

版权声明

本站提供的网络服务中包含的任何文本、图片、图形、音视频等原创性内容和资料均受版权、商标或其他法律的保护,未经相关权利人同意,任何人不得在任何媒体直接或间接予以发布、播放、通过信息网络传播、改编、汇编、出于播放或发布目的改写或复制发行或者用于任何商业目的。

同时本站尊重原创,支持版权保护,承诺积极打击版权侵权行为。

若您认为本网站所提供的任何内容侵犯了您的版权或其他权利,请与本站联系,本站将予以删除等处理。侵权投诉通道:IP@vipkid.com.cn ,请您在投诉邮件中写明如下信息:

(1)被诉侵权的内容或文章的链接;

(2)您对该等内容或文章享有版权的证明资料;

(3)您的联系方式。我站会在接受到您的通知邮件后十四个工作日予以答复和处理。